スキップしてメイン コンテンツに移動

珈琲と茶と - Coffee and Tea -

*English follows Japanese

先日、久しぶりに Grand Gru Cafe を訪れました。プレゼント用に本とハーフボトルを頼んで、包んでもらっている間一服することにしたのですが、思えば珈琲も茶も非常によく似ている。そもそも、一服と言っている事自体、非常に茶を服する事と重なっているのではないだろうかと。考えてみれば、喫茶店で抹茶がなくとも珈琲はありますし、お茶でもしましょうと言って、紅茶を飲むことはあっても抹茶がすっと出てくる店は少ない。つまり、茶ということが、飲食物の茶そのものではなくて一連の文化的要素から来ているのだと考えると、珈琲というのは非常に茶事にみられる茶に近いものがあると感じます。

飲食物として
茶も珈琲も薬としての飲食物でしたが、いまでは嗜好品となっています。
飲食物としての背景や現在の要素を考えた時、両方共、歴史的には医薬品としての役割を果たしていましたが、時を経て今ではお手軽に口にすることができます。値段の幅も形式もいうなれば、真行草そろった飲食物となりました。

道具のあれこれ
抹茶を点てるとすると、少なくとも茶碗と茶筅があればなんとか形になります。これに、茶こしや茶杓などがあるともう少し格好がつきます。さらには、お釜や水差し、風炉にとなってくるときりがありませんが、とにかく幾つかの道具を使う事になるのは間違いありません。
同様に珈琲を飲もうと思ったら、カップとドリッパー、ペーパーフィルターがあれば、お店で挽いてもらった豆でいれることができます。ここに、ミルだのドリップ用のポットだのと用意していけば、こちらもきりはありません。
抹茶では、炉を切ったり、軸を用意したり香合などを揃える他に、実に多様な茶碗があります。同様に、珈琲もペーパードリップ、ネルドリップ、サイフォンと様々な方法でいれることができます。もちろんカップにこだわることもできます。
このように一服の茶、一杯の珈琲を飲むにあたり、実に多様な道具が用意されているところも特徴的です。

用意と片付け
茶も珈琲もある程度の準備と片付けを必要とします。
抹茶の粉をふるいにかけ釜でお湯をわかすように、珈琲豆を挽きお湯を沸かします。
共に沸騰していればよいわけでなく、ある程度さました適温があるところも面白い共通点です。
また、片付けも重要です。抹茶ではその手順すら厳しく決まっているように、道具をしっかりと洗い・拭き清めて片付けます。珈琲も厳しい手順こそありませんがなるべく早く道具を洗い片付けないと油や色素がこびりついてなかなか落ちなくなります。ネルなどは保存方法もあり、なかなか道具の片付けや手入れが重要になります。
ただ、入れて喫するだけでなくその前後の過程も重要なところにも共通するところがあります。

違いとして、技術と観想
ここで一つ、大きな違いについて触れておきたいと思います。
それは、珈琲は美味しく淹れることに重きをおくのに対し、茶ではテーマに重きが置かれることです。どちらが優れているということはありませんし、相容れることもあります。
珈琲ではいかに美味しく淹れることができるかという技術が大切で、日々練習したり工夫されているプロの方も多いです。実際に豆の粗さや淹れ方、お湯の温度などをかえて入れてみると味が違うことが歴然とわかります。もちろん、豆の種類や水の種類もしかりですが、ここでは茶と共通かと思います。
一方で茶はどういったテーマを置くかということから、全てが始まります。使用する道具もお菓子も、掛け物から花、場合によっては抹茶の種類や水にも工夫をします。こう聞くと、日頃から色々なものを揃えておく事ができればよいかのように思われますが、もちろん選択肢が広がるという意味であるにこしたことはありませんが、それ以上に、相手のことを考える、気に留めておくなど、日々の気配りが重要になります。もし、初めての人であれば情報収集を十分にしておくことも大切です。

提案 珈琲店
このように類似点と相違点を並べてみますと、2,3種類くらいの豆に季節柄を考えたもう一種類くらいを用意して、日々しっかりとテーマをもって、一組一組丁寧に珈琲を出せるような店がつくれないものかと思いました。庵を構えてお招きするのは仰々しいし、かといってただ黙々と美味しい珈琲をいれて出すだけでも味気なく。また、技術の高いお店はすでにいくつもありますし。嗜好品としての珈琲と、少しだけ囲われた時間を作れてもいいのかなと思います。


A couple of days ago, I visited "Grand Gru Cafe" at Roppongi.  I ordered a book and half bottle beans for present.  Then, I have a cup of coffee during a shop keeper wrapping them.   By having a delicious drop in my mouse, I felt that there are some similar things between a tea and a coffee.   Actually, we argued "一服 - Ippuku" when having a coffee and rest.   Ippuku is used in 茶道 - Sado traditionally.  By pursuing any other Japanese words, we are aware of using the word, 茶 - Cha, with cultural meaning, not a beverage.  From this point of view, I consider that coffee has already been influenced by Sado culture in Japan.

Beverage
Both tea and coffee were medicine before, however, are preferable beverage now. As for reviewing their history, both of products were used as special medicine. Currently, however, we are able to have them easier and cheaper than before. There are variety range of prices and styles.   Really, they are the beverage with 真行草.

Various Instruments
We are able to make 抹茶 - Matcha with a bowl and 茶筅 - Chasen at least.  If you prepare 茶こし - Chakoshi and 茶杓 - Chashaku for making Matcha, you are able to make it well.  In addition, you are able to prepare more instruments, however, there is no limit.  Anyway, you have to use multiple instruments to make Matcha.
Similarly, you are able to make a coffee by preparing a cup and dripper.  Also, there are various instruments to make a coffee as well.
Matcha has various instruments depending on the style.  And a coffee has also various instruments depending on the method.  For example, paper drip, knell, or Siphon.
As I described, to make a cup of coffee or tea, there are various instruments on both Matcha and a coffee.

Preparation and Clean up
Both 茶道 - Sado and a coffee requires preparation and cleaning up.   We sift 抹茶 - Matcha powder and boil water in 釜 - Kama, like as graining coffee beans and boiling water in a pot.   And interestingly, both of them requires controlling the temperature of water, not too hot.   Also, the cleaning up is important as well.  Sado decides the cleaning up process precisely.  We have to wash and swipe to clean up instruments and room following the method.  As of a coffee, while there is not a strict process how to clean up, the cleaning up is important because it is difficult to remove oil and color from instruments if we do not do soon after using those instruments.  For example, cotton base instruments should be kept sousing in the water.

Differences - Skills and Contemplation
While there are a couple of similar things between a coffee and 茶道 - Ssdo, there is one remarkable differences.  A coffee is set important how to make a delicious cups, on the other hand, 茶道 - Sado set its priority to themes.  Of course, we cannot determine which one is better.  And sometimes each of them requires the other specification vice versa in case.
The important things of a cup of coffee is a skill how well to pour a cup of coffee.   Professionals improve and develop their skills in usual.   In actual, its taste is changed depending on a grained beans size, pouring method, and temperature of hot water.   On Sado, it always starts from what kind of themes set.   All of other things, a bowl, cakes, painting/writing, and the brand of tea and water, are decided by themes.   By hearing about it, someone assume it important to collect a various and lot of instruments.  Of course, it is better if they have various instruments.  However, it's not required.  The most important thing is always to take care of the customers.  Also, we have to collect information about the customers if we have not met to  or are not familiar with them yet.

Proposal - Cafe
As comparing a coffee and 茶道 - Sado as above, I'm feeling better to establish the cafe which prepare a couple of brand beans, which has a themes every day, and whose staffs provide a cup of coffee and services to the customer politely.   It's too serious to welcome at 庵 - Iori.  Meanwhile, it's pretty insipid only to provide a delicious cup of coffee.  Also, skillful cafes have been there.   In my view, it would be good if there is the cafe provides a cup of coffee as preferable taste and closed precious time to the customer. 

コメント

このブログの人気の投稿

セルフ レジ システムが向上させるサービス - Self-Cash system improves service quality -

* English follows Japanese コンビ二のレジというと、機械的な作業で機械ほどの精度に欠けるという一見矛盾したシステムである印象を持っている人もいるのではないでしょうか。 マニュアルに従ってスキャンして、マニュアルトークでお支払いや年齢認証をお願いして、キャッシュ システムの処理をして、袋詰めをする。 そんな作業ならば、自分でやった方が早いのではないか? という理由からか、サンフランシスコの CVS ストアでは一部の店舗でセルフ レジ システムを採用しています。 3台のマシンの前で消費者は自分の欲しい製品のバーコードをスキャナにかざし、あとはカードを切ってレジ袋の有無などをタッチパネルで選択するだけです。 これだけ聞くと、さながら自動販売機のように思われサービスもコミュニケーションもあったものではないと感じる人もいると思います。 ところが、このマシンの後ろには一人の店員さんが立っています。 イメージとしては、銀行の ATM コーナーをイメージしてもらえればわかりやすいかと思います。数台のマシンの後ろにヘルプをしてくれる方がいるのです。 このかたは、お店に入ってこられた方へのお声がけ、セルフ レジ操作のサポート、並んでいるお客様の整理とお声がけなどを行っている。 それらは、「いらっしゃいませ」と「ありがとうございました」をのぞけば、常にお客様の様子を確認した上で声をかけるという、サービスの基本動作を必要としています。 何も考えず、機械的に作業をする事はできません。 自動販売機のようなシステム化、オートメーション化は徹底して人との関わりを排除した効率化システムですが、このセルフ レジシステムにはサービスを提供するという重要な人の仕事が介在しています。 システム化とコミュニケーションの欠如は、必ずしも結びつくものではないようです。 While someone feels that the cash desk staffs process mechanically lacking communication.   They scan products, ask the customer about payment routinely, complete payment process.   I as...

The Ritz-Carlton

*English follows Japanese これは先日、知人がリッツ・カールトンに宿泊した際のお話。 知人にとっては記念日だったそうで、ホテル側も特別な部屋を用意されており、部屋から料理まで行き届いたサービスで、さすがリッツ・カールトンということでした。 ただ、「何かお困りごとはありませんか?」「お手伝いできることは有りますか?」と都度聞かれるのと、いくつかの観光名所やその周辺についてたずねたところ、都度「お調べしますので」ということで、観光地に有るホテルとしてはいささか知識レベルに疑問を持ったということでした。 この話を聞いた時、サービスはどうしても文化や風土に依存をしてしまうものだなということを改めて感じました。 もし、宿泊客が欧米式のホテルサービスを好む方であれば、完璧なサービス、さすがはリッツ・カールトンと大満足であったと思います。 その都度声をかけてくれることで、相談や質問もしやすくなりますし、コミュニケーションを取ることで安心感や親近感を得られます。 また、訪ねたことに対して懸命に回答を用意する努力をし、なんからの解決策を用意するところも素晴らしい姿勢と言えるでしょう。 一方で、この姿勢を日本人の目で見ると、手伝ってほしそうかどうかは察してほしいし、困りごとがないように一つ一つデザインされているべきと、考えてしまいます。 つまり、自然にありのままに考えることなく、心地よい状態を保持できることこそ、完璧なサービスと考えるからです。 また、観光名所やその周辺については難しいところもあるとは思いますが、値段相応のサービスと見ると、基本的なところは知っていた上で、やはり一つ話がほしいところです。該当する観光名所の話だけでなく、関連する他の名所、土地柄など、一つ連想した話をしてもらうと、聞いてみたかいもあった、さすがは一流のサービスと感じます。 以前の投稿 にて「もてなし」について書いたことが有りますが、何を持って何を成すのか。それによって真のままでいくのか、行とするか、草までくずすか。 なかなか難しいところではありますが、日本人を相手にするとこのようなところまでの配慮が必要になりそうです。 ただ、一方でこれから多くの外国人観光客を迎えるに辺り、リッツ・カールトンのようなサービスを喜ぶお客様を「もてなす」ためには、もて...

台北 - Taipei

* English follows Japanese 先日、はじめて台北を訪れました。日本よりは南に位置しており、時差は約1時間。 周りからは非常に過ごしやすく、食べ物も美味しい、なんだったら日本語も通じると言われての初訪問です。 経済面では EMS (Electronics Manufacturing Service) で大きくIT分野で成長し、いまはサービスビジネスを伸ばそうとしているという話も耳にしていました。 今回は時間の関係で、ホテルとオフィスビルの往復をしただけでしたが、いくつか気になったことをまとめておこうと思います。 まずは、空港ですが、入国審査の前後で独特のピリっとした感じもなく、南のだからか穏やかな空気を感じました。 同じように、いまではEMSといえば深センというくらい急成長を遂げている世界のIT工場深センに1年前に訪れた時とは大分印象が違います。 空港からは現金のみですが、市内まで公共バスが有り、これが 130 TWD (台湾ドル)で、だいたい 420 円くらいでしょうか。函館空港から市内までと似ています。 時間は 40 分くらいです。 よくわからない勧誘もなく、アメリカのシアトルよりも安心感があるくらいです。 今回地元の食堂のようなところを訪れる機会はありませんでしたが、食事は万事問題なく、事前評判通り美味しかったです。 安くて美味しいものが有る。というのが日本に似ているのかもしれません。 日本のチェーン店も多く進出していますが、現地のチェーンのようなところでも美味しいです。 洋食も何度か食べましたが美味しい。 値段はわかりやすいところでスターバックスのトールサイズのコーヒーが 75 TWD, マクドナルドのビックマックが 67TWD でした。 こちらも大雑把に日本円でスタバが 300 円、ビックマックが 268 円と考えると、7〜9割くらいの値段です。 滞在中、現地の英字新聞で若者のパン食・洋食化が進み、米の消費が激減していることが高齢者や農家の問題として取り上げられていました。 この他、朝の果物も美味しいし、ヨーグルトやフレッシュジュースも美味しいこの国。 食料自給率はインターネットで見ると、31% と日本よりも低いことがわかりました。 有名な小籠包も米粉の皮を使うので、具材含め、このあたりのデ...