スキップしてメイン コンテンツに移動

マクドナルドのメニュー撤去問題 - The issue which McDonald's Japan removes menu list -

* English follows Japanese

日本マクドナルドは、効率化された生産システムと徹底的にプロセス化された社員教育システムにより日本のファーストフードビジネスを牽引してきた事で知られています。
ハンバーガーの作り方から、アルバイトのトレーニングまで細かくプロセスが定められており、社員に至ってはハンバーガー大学にて徹底的にトレーニングを受ける事ができるようになっています。
このシステムにより、社員は早急に戦力として立ち上がる事ができ、またスキルアップをしていく事で、幅広く業務に携わる事ができるようになります。
結果として、消費者は全国どこの店舗でも一様なサービスと製品を素早く受け取る事ができることになります。

ところが、このマクドナルドにて先日メニュー撤去問題が取りざたされる結果となりました。実際は店舗にメニューはおかれていて、店員が要望するお客様には渡すオペレーションになっていたというのが社長である原田氏の回答でしたが、だとすろとなぜ、これほどにプロセスが徹底された会社にて、このプロセス変更が行き届かなかったのでしょうか。
とくに、これまであったメニューが撤廃される場合客様側の困惑は容易に想像できたはずで、十分に準備がされていたのでは、と推測してしまいます。

ここで、もしかしたらこのプロセスの徹底システムが崩れてきてはいないだろうかという疑問がわいたため、少し店舗を訪れて確認してみる事にしました。

マクドナルドの特徴的なサービスがセットサービスです。
セットにする事で、値段が安くなり、しかも再度メニューも値引き対象となる事がある。
例えば、ダブルチーズバーガーのセットにチキンナゲットをつけると、チキンナゲットの値段も値引きされるという事になります。
セットの内容は、ダブルチーズバーガー、ポテトMサイズ、ドリンクMサイズとなっています。
ここで面白いのは、単品でダブルチーズバーガー、ポテトMサイズ、チキンナゲットを頼むと、セットとチキンナゲットを頼むより高くなるという事。
つまり、ドリンクはいらない場合でも、セットにした方が安くなります。
さて、ここでセットとチキンナゲットを頼んでドリンクはいらないというオーダーは可能なのだろうか、という応用問題を考えてみました。
マクドナルドでは、マスタード抜きやピクルス抜きなど、お客様の要望にあわせたカスタムオーダーにも応えています。
このことから、ドリンクは不要ですというオーダーも可能ではないかと考えました。
早速、最寄りの店舗で試してみたところ、レジのシステムによるのか、ドリンクを必ずオーダーしてほしいという依頼を店員から受けます。
何とかなりませんかというお願いをしてみたところ、別の担当の方がきて何かしら入力しないと行けないという事でしたので、入力だけして、ドリンク自体はいりませんということを伝えたところ、しっかりドリンク付きで商品をもってきました。

ここで気づいたのは、徹底したプロセスとそれを遂行するためのシステムが、サービス オペレーションを主導してしまっていないだろうかという事です。
本来、プロセスやシステムは作業を効率化する事で、サービスにより注力しやすくするためのものなのですが、そのプロセスとシステムありきでサービスが引きずられてしまっています。
この現象は、コールセンターなどプロセスやシステムがきれいに整えられている環境にてしばしば見られる現象です。

すこし話が飛躍しましたが、このように根本原因はサービスがプロセスとシステムに依存した結果はっせいしたと考えられる場合、マクドナルドではこのメニュー問題に関して、どういった改善方法が考えられるでしょうか。

ぜひ、多くのサービス パーソンにこのケースを使って考えてみていただきたいと思います。


McDonald's Japan has led Japanese first food business by implementing efficient production system and coherent training process.  The process is decided precisely from how to make a hamberger to training menues of parttime staffs.   Specially, fulltime employees are able to take trainings at Hamberger University.  All staffs are able to ramp-up quickly and to work for various tasks by improving their skills.   As a result, consumers are able to have common services and products wherever you go in Japan.

In this first food chain, however, one issue regarding on removing menu board at cacher was news and discussed on the internet.  Some consumers complain that McDonald's tries to induce the customer buying set menu because the customer cannot see the price of each product and cannot find out individual products.   Regarding this complaint, McDonald's Japan CEO answered for two things below.

  • By removing menues from cacher, most of customers do not have to wait on more times until previous customer decides order.
  • We are ready small menue sheet at all restaurant which is written whole menues and prices.  Our operation process should be decided that service person has to give this menu sheet to the customers when they need it.

I have one question when I read this comment.
"Why did McDonald's fail to make all staffs follow this operation?"
 As I mentioned above, McDonald's developed precise training process.  From this point of view, this failure is interesting for me and let me have this question.   I suppose that there is no or less complaint if this process is preserved by all staff in all restaurant.   On the next, I attempted to verify by visiting a restaurant if there are some strains or defects in the current field.   And I found out one issue of process in the current field "restaurant".   Some staffs are preserving the process and rules too strict.  In other words, they set primary of their task to keep correct operation rather than providing better service to the customer.   For example, how does the staff take a customized order?   McDonald's provides set menu with lower prices which contains burger, potato, and drink.  In addition, a side menu is also discounted with set menu.   In fact, it is more expensive than set menu and side menu if you order each of them individually without drink.   Then, if you do not need drink, how can you get burger, potato, and side menu with lower prices?  As far as trying this order at one restaurant, the staff told me that I could not order without drink because our system does not accept such order.   Of course, some of staffs are able to take orders with satisfying the demand of customers.  Whereas, actually, some of them are controlled by process and system now.

In sum, we are able to learn and consider from this example that well-developed process and system makes service failure sometime.  If you have to fix this issue in McDonald's, how can you resolve this issue and improve service quality on each restaurant and staff?

コメント

このブログの人気の投稿

土用の丑の日うなぎの日 - Doyo & Ox day is a eel day

*English follows Japanese 土用の丑の日、鰻の日。ということで、今年は夏土用の丑の日が2日あり、つい先日 7 月 24 日には、うな重をいただきました。次は 8 月 5 日ですね。 日本には収穫と関係なく、縁起をかついだり習慣でいただく食べ物があります。 6月の水無月もこれに該当すると思います。 うなぎを食べる起源については諸説ありますが、有名なのは平賀源内の話でしょうか。 「う」のつくものを食べると夏負けしない、という風習を基にうなぎ屋にアドバイスしたという話です。 夏負けしない「う」のつくものというと、他に梅干しがパッと思い浮かびますが、確かに梅干しも夏負け対策になると言われていますね。 うなぎもビタミンが豊富で、脂質も取れるのでスタミナが付くと言えます。 ところで、この土用だとか丑の日というのは、現代では日本でもあまり馴染みがありません。 土用というのは、五行に基づいています。五行というのは木気、火気、金気、水気、そして土気です。木気に春、火気に夏、金気に秋、そして水気に冬を割り当てます。 残った土気は、その変わり目を担います。そのため、立夏、立秋、立冬、立春の前 18 日、季節が変わる頃が土用となります。 今年は 8 月 8 日が立秋なので、18 日前の7 月 22 日からが土用入りとなります。 ちなみに、立春の前土用の終わりが節分です。 続いて、丑の日ですが、こちらは十二支を各日に割り当てたものです。 昔は、時刻も日付も十二支の表現を使っていました。 このような、計算によって土用の丑の日というのが決まります。 曖昧な説による起源で、なんとも現代生活に馴染みのない日付の設定ですが、奇しくも今年は猛暑に見まわれ、多少高くとも口にされた方は多かったのではないでしょうか。 近所のうなぎ屋も盛況だったようです。 うなぎは養殖の方法が確立されておらず、昨今は気候の変動で収穫高も減ってきているようですが、大事に味わって伝えていきたい粋な文化だと思います。 Doyo and Ox day is an eel day in Japan.  We attempts to enjoy having eel as a dinner or a lunch.  In this year, th...

スターバックス限定ブレンド - Special blend coffee at Starbucks Kyoto Teramachi -

* English follows Japanese よく決断したな。 これが、ある朝、寺町にあるスターバックスコーヒーでブレンドの説明を聞いたときの印象です。 この日、寺町にあるスターバックスは 10 周年を迎えていました。この 10 周年を記念して、寺町にあるスターバックスではオリジナルブレンドでコーヒーを入れていました。 オリジナルブレンドというのは、このシーズンに提供されているクリスマスブレンドとレギュラーメニューであるライトノートブレンドをお店の人が考えて配分して作ったそうです。 これだけ聞くと、お店に在庫としてある二種類の豆をお店のメンバーがブレンドして、この 10 周年を盛り上げているだけのように聞こえますが、通常、広くチェーン展開しているカフェでは、お店ごとに独自の製品を出す事を避けます。 可能な限り均一なシステムと製品を提供する事で、どこのお店に入っても期待通りのサービスと製品を消費者は得る事ができるというのが特徴だからです。 もちろん、本社から各店舗がオペレーションだけでなく製品提供に関しても細かくチェックできるシステムが整っており、システムが健全に働くようになっています。 この事をふまえて考えると、オリジナルのブレンドを作成するというイベントは驚くべき事ではないでしょうか? たとえ理由はどうであれ、スターバックスの製品として提供する以上、店舗スタッフが作ったブレンドは必ず本社にてレビューされています。 もしかしたら、アメリカ本社にてレビューがされたかもしれません。 スターバックスは日本だけで 900 店舗以上、世界中では 17000 以上の店舗があります。すべての店舗から同様の依頼が頻繁に発生する事はないでしょうが、それでも 10 周年という節目に寛容に対応したスターバックスの方法はすばらしい。 こういったアイディアを取り入れる事は容易ではありませんが、おそらく店舗スタッフのモチベーションもあがった事でしょうし、このイベントに参加できた人は将来、同じようなことができるようになろうという気持ちを持てた人もいるのではないかとも思いました。 Good job! This is just my impression when I heard from Starbucks staff about the explana...

新嘗祭 - Niinamesai, Japanese Thanks Giving Day -

*English follows Japanese 11 月 23 日。 「日々の勤労により、こうして安定して食を得られることを感謝する日」ということから勤労感謝の日とも言うそうですが、元々は新嘗祭という五穀豊穣を祈り、感謝の意を持って祝う日です。言うなれば、日本版ハロウィン、ボジョレー解禁、そしてサンクスギビングデーといったところでしょうか。 五穀はざっというと、米、麦、栗、豆、黍など。いわゆる五穀米に使われる穀物です。 やたらと農作物には気にする日本ですが、新嘗祭には関心どころか認知度も低いのは不思議ですが、とにかく一部神社や宮内庁関連の他、目立った催しはありません。 かくいう私も、近所の菓子屋で餅菓子を買ってきて、口にするくらい。 紅葉を楽しめる季節、食欲の秋とも申します。 この機会に、改めて今年の収穫を喜び、初物の穀物を味わってみてはいかがでしょうか。 The 23rd of Nov. In Japan, we set today as National Holiday, "Japanese Labor Day" which means "We appreciate to have foods secured by contributing day-to-day labors".   Originally, the day calls "Niinamesai" which is like as Thanksgiving day or (Original) Halloween.   Japanese appreciate and pray the productiveness of five crops, rice ,wheat, chestnuts, beans, and mais. Japanese is getting sensitive regarding agricultural products sometime.   However, not a few Japanese don't know NIinamesai now.   It's weird for me.   However, it is difficult to find ...